Monday, July 6, 2026

Semarak Bahasa: Terjemahan Istilah Bahasa Inggeris Dalam Bahasa Melayu


 

Assalamualaikum,

Bila baca dalam bahasa melayu lahhh lain bebenor ye. Apa pun kadang dah terbiasa guna istilah bahasa inggeri bila di translater kan alahai janggal sungguh. Apa pun bila macam ni oooo kena tahu juga maksud dalam bahasa melayu kan. 

Bahasa medical lagi lah banyak di guna istilah ciplak bahasa kepada bahasa inggeris. Kadang lebih paham bahasa inggeris daripada maksud dalam bahasa melayu.  Apa pun kadang kena tahu juga maksud maksud tertentu.   


Istilah perubatan (medical) dalam bahasa Inggeris diterjemahkan kepada perubatan atau kedoktoran dalam Bahasa Melayu. Kebanyakan kosa kata perubatan di Malaysia menggunakan sistem ejaan yang diselaraskan dengan Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP). Anda boleh merujuk panduan Malay Medical Vocabulary Guide atau Medical Terms in Malay Language 

Berikut adalah beberapa terjemahan istilah perubatan yang lazim digunakan di klinik dan hospital:
Istilah InggerisIstilah Bahasa Melayu
AppointmentJanji temu
Blood pressureTekanan darah
Chest painSakit dada
DiagnosisDiagnosis
FeverDemam
MedicationUbat-ubatan
PrescriptionPreskripsi
Side effectsKesan sampingan
SurgeryPembedahan
SymptomsGejala / Simptom

Vomiting


Muntah



8 comments:

  1. Betul tu, Kak Notie. Kadang-kadang bila dah terbiasa sebut dalam bahasa Inggeris, sekali tukar ke bahasa Melayu terus rasa lain macam bunyinya. Tapi bagus juga ada perkongsian macam ni, sekurang-kurangnya bertambah ilmu kosa kata kita

    ReplyDelete
    Replies
    1. Kita org kkm lagi Ler banyak istilah bahasa inggeris

      Delete
  2. Dulu saat kuliah di Penang, Krn saya di private college, jadi memang semua pembelajaran dalam bahasa inggris. Tp adik saya kuliah di USM, di sini masih campur dengan Melayu bahasanya, hanya saja kami sampai2 mengambil accounting course

    Pernah sekali saya baca buku2 dia, dan tak paham, sebab semua istilah accounting dalam BHS Melayu 😅😅😅.

    Sementara saya terbiasa baca dlm BHS inggris kan. Jadi memang butuh adaptasi lagi utk paham 😅

    ReplyDelete
    Replies
    1. Istilah accounting dalam bm lagi le pening

      Delete
  3. Setuju. Janggal juga bunyinya. Ibarat macam phone setting english tetiba tukar Malaysia jadi pening. Tapi saya tetap sayang bahasa Malaysia ✨

    ReplyDelete
    Replies
    1. Bahasa melayu itu indah tapi kadang istilah kerja lebih ke pada inggeris

      Delete
  4. Potluck = juadah bawaan
    Jadi panjang pula nak menyebutnya.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Kan dah terbiasa potluck jadi janggal plak

      Delete